Emma => enema.
First typo in 2014:
Updated => unpated.
Pretty sure I know what enema means.
Let’s say no more about it.
But what could “unpated” mean?
Since “pate” means the crown of the head, “unpated” must mean:
“One who has had the top of one’s head lopped off.”
I imagine it’s like cracking the top off a soft-boiled egg, in one deft thwack.
(If you’re thinking about “pâté” right now, don’t. Just… don’t.)
Let’s use “unpated” in a sentence, shall we? Perhaps in a hard-boiled detective novel. One which begins: “It was the best of crimes, it was the worst of crimes…” Here we go:
“The victim was unpated. Defenestrated.”
Now, let’s see what the Internet has to say about “unpated”:
- WordFind graciously provides an anagram: “unadept.” (Are they trying to tell me something?)
- Wiktionary kindly asks: “Do you mean ‘update’? (Yes, yes I do. And I should be getting on with it.)
- OmniiDict! chides: “The proper spelling of this word is “unpathed”. (How dare they?! It’s presumptuous to imply I have no idea where I’m going with this! Correct, but presumptuous.)
- But YouTube — precious YouTube! — suggests I go to war over it. (Thus, the bullets.)
It’s going to be a fun war.
Happy reading and fighting!
Reblogged this on John L. Monk and commented:
Descend into the twisty/turny mind of Lindy Moone, if you dare…
I don’t know many writers in person. I wonder if we all fixate on words like this 🙂
I feel a joke coming on.
Doctor: “You sure used a lot of A positive blood last night, you rascally patient!”
Patient: “Hope that was a type-O or I”m a dead man!”
Ok, bad joke, but laugh anyway so I know you care.